今なら、詳細資料を無料でお送りします。

資料請求はこちらから

その他にも、こんなお悩みはありませんか?


ベトナム人実習生に関するお悩み、私達なら解決できます。

ITをフル活用し、ベトナム人向けに最適化した日本語教材で学習

ただ教材を与えて「やりなさい」だけでは、90%の学習者はやりません。これはベトナム人であろうが、日本人であろうが同じです。

1.毎週メールで、その週の学習指示と、「なぜやらなければならないか」「きちんとやればどうなれるか」をベトナム語で配信します。母国語であるベトナム語で配信するからこそ、ベトナム人実習生の心に刺さり、モチベーションアップに繋がります。

2.学習はインターネット上で進めます。実習生が個人で持っているスマートフォンでも学習できるので、空いた隙間時間で効率的に学習できます

ベトナム人実習生の日本語学習状況が一目で分かるインターネット上で学習するので、ベトナム人実習生の受講状況が明確に把握できます。

インターネット上で学習するので、ベトナム人実習生の受講状況が明確に把握できます

フォローアップ・レッスン

インターネット上での学習は「インプット」です。上達のためには「アウトプット」も欠かせません。

日本語を教えた経験のない御社の実習生担当者様でも実施できるように、アウトプットレッスンの教材とマニュアルをご用意しています。

また、オプションプランとなりますが、当センターの講師がSkypeでフォローアップ・レッスンを行うこともできます。日本語・ベトナム語双方に通じた講師が担当することで、さらに上達効率が上がります。

さらに、御社のお役に立つオプションプラン

通訳サービス

特に日本生活のルールなどを、日本語が不十分なベトナム人社員に教えるのは、非常な苦労をされていたのではないでしょうか。

これまで身振り手振りを交えながら30分かけて伝えていたことも、SkypeやZoom などを使い、私たちがベトナム語で5分で説明します。

翻訳サービス

日→越、越→日の文書翻訳も可能です。

今なら、詳細資料を無料でお送りします。

資料請求はこちらから

私達の強み

私達はベトナムのホーチミン市で20年間、日本語-ベトナム語の語学教育一筋に、外国語センターを運営しています。

都合20年の日本語教育の経験から、私達はベトナム人日本語学習者がどこでつまずき、何が理解し難いのかを熟知しています。

また、私は在越20年、日本語のみならず、日本人にベトナム語も教えていますので、『ベトナム語の言語感覚』にも通じています。

中国人やネパール人などの実習生に日本語を教えろ…と言われると、正直、効率的に教える自信があまりありません。

しかし、ことベトナム人に日本語を教えることに関しては、他の追随を許さない経験とノウハウがあります。

社内語学教育 取引実績企業様

ベトナム国内
マブチモーター・ベトナム、NIDEC SANKYO VIETNAM、NIDEC SERVO VIETNAM、SUMIDEN DEVICE INNOVATION VIETNAM、VIETNAM MEIWA、 KOBE ENGINEERING & MAINTENANCE, MEISEI VIETNAM、NISSEI VIETNAM 、日機装ベトナムMFG, SHOWPLA VIETNAM, MAGX VIETNAM,LOTECO工業団地、帝国ピストンリング・ベトナム、日越ビジネス株式会社、コム・フードサービス、ICHI CORPORATION、 Mai Do Co,.LTD

日本国内
東北パイオニア株式会社、株式会社PESSIO、名古屋精密金型、エステック株式会社、ヒラサワ機工株式会社、程原製作所、アイエム協同組合、 株式会社ノベルズデーリィーファーム

(順不同・敬称略)

当センターの講座を受講すると…

ベトナム人実習生は、日本派遣前に、ベトナムの送り出し期間で日本語を学習はします。
しかし1日8時間、週6日、文法の詰め込み教育ですから、「日常会話ができる」といえるほど日本語に習熟した実習生は、ほぼいません。

当センターのベトナム人向け日本語講座では、「知っている」を、「できる」「使える」に変えるためのカリキュラムを組んでいます。

ベトナム語の言語感覚を熟知した日本人講師(私です)が、ベトナム人日本語学習者に最適化したカリキュラムを組んでいるからこそできる、圧倒的な効率の良さが最大の特徴です。

平均的な実習生ですと半年ほどで、日常的な会話・業務には支障が出ないほどに会話能力が向上します。

また、帰国までの3年間に、大半の実習生が日本語能力試験のN3レベルに到達します。
特に意識の高い実習生ですと、N2合格まで輩出しています。

ベトナム国内の大学で、日本語を専攻する大学生が、卒業までの4年間に取得するのがN2です。

日本語能力試験の合格レベル

大学卒業までに合格できない学生も、たくさんいます。
N2はそのようなレベルです。

それを、仕事の傍らに学習している実習生が、3年間で到達しうる。
当センターの講座の、抜群の効率をおわかり頂けるでしょうか。

ただし…

実習生も人間ですから感情があり、「安価な労働力」としてしか見られていなければ、仕事に対しても日本語学習に対しても、モチベーションが保てません。

従いまして御社には、ベトナム人実習生を「育てる」という気持ちを持って頂きたいと、切に願っております。

また、そういう気持ちをお持ちでない企業様のご依頼は、お断りさせて頂いております。

クライアント様の声

日越ビジネス株式会社(VJBC)会長、桜井良光様より、推薦のお言葉を頂きました。

-櫻井良光 様

日越間の仕事をし始めてから8年目になりました。私は会社でベトナム人を雇用していますが、当初は多くのストレスを感じながら仕事をしてきました。
彼らは多少の日本語が話せると言っても、 即日本式のビジネスに適応できるわけではないのです。確かに誠実で勤勉ですが、ビジネス習慣・生活様式の違いなどから、ことのほか上手くいかないケースが多いのです。結果、期待したほどの成果が出ない、やはりベトナム人と仕事をするのは無理なのかな、と感じ始めていた時に石川さんと出会いました。 石川さんに出会ってから、問題は一気に解決しました。原因のほとんどがコミュニケーション不足によるものだったのです。石川さんは私やベトナム人スタッフに語学を教えてくれただけでなく、日越双方の文化やビジネス習慣を踏まえて、自らベトナム人とのコミュニケーションまで取ってくれたのです。私の場合は仕事でよくベトナムに行きますから、実際に石川さんにお会いする事もできました。ホーチミンにはたくさんの日本語学校があり、石川さんの学校は決して有名と言える日本語学校ではありませんが、多くの学生・日系企業と20年間こつこつと築きあげて来た石川さんの語学教育のノウハウには、他にない素晴らしいものがあります。石川さんは私に「単に言葉だけ勉強すればいいのではないのだ」という事を教えてくれました。とても誠実なお人柄で信頼できる方です。今までは高いお金を払って講師を招くか、学校に通わせなくては不可能だった事が、居ながらにして可能になったのは素晴らしいことです。今では様々な面でお付き合いするようになりました。私にとって石川さんはベトナム人と仕事をするには欠かせない存在です。

-櫻井良光(さくらい よしみつ) 青山学院大学法学部卒業後、 大和証券株式会社、 共生綜研株式会社を経てVJBCを設立。日越双方で築き上げた独自の人脈を生かし、日本企業のベトナム進出支援や、輸出入・販売支援、留学生・労働者支援など、日本とベトナムに関する業務を幅広くサポートしている。今後は金融部門を創設し、ベトナムの株式・不動産への投資業務も行っていく予定。
日越ビジネス株式会社(VJBC)http://vjbc.com.vn/

長野県H株式会社様より、日本語能力試験合格のご報告を頂きました。

H株式会社 様

石川様 いつもお世話になっております。
2018年12月の日本語能力試験N3結果が出ましたので報告致します。
2期生 ハ―さんがめでたく合格致しました。
本人の頑張りが一番ですが、学習サポートありがとうございました。
今後とも宜しくお願い致します。

講師プロフィール

石川健太郎

1973年生まれ 20代の頃に登山、それも普通の山歩きではなく、冬山や岩壁登攀、そして海外遠征にのめり込む。先進国から途上国まで、十数カ国でクライミング。この経験から「異文化コミュニケーション」に興味を持ち、結局、山以上に「多言語学習」にのめり込むようになってしまう。

2,000年、日本語教師の資格を取得後、講師としてホーチミン市に赴任。2年後に100%現地法人として独立。ホーチミン市Hung Vuong 大学、外国語情報大学の日本語学科講師も務める。
2,006年、Skypeベトナム語会話「ベトナム語WEB留学」を開始。今でこそ当たり前になったオンラインレッスンだが、かなり早い時期から取り入れていた。
2,014年、日本側窓口となる日越ランゲージサービスを立ち上げ。

日本語教育では、より結果へのコミットを求められる法人需要を対象としている。日本語の言語感覚を、ベトナム語で解説することを得意とする。ベトナム人の教え子は、延べ2,000人以上。

実績

語学書出版の大手、アルク社が発行する日本語教育の専門誌、「月刊日本語」の特集記事(2006年11月号)、「日本語教育ジャーナル」2012年5月号でも取り上げて頂きました。

【サービス内容】サービスプラン・料金

基本オンライン講座(30,000円/月・・・6名様まで)

毎週月曜日に、メールで教材と宿題、学習トレーニングの指示を配信し、週末までに宿題をオンラインで提出してもらいます。
「解説」は、配布教材の中で完結しています。
フォローアップ・レッスンの教材とマニュアルもありますので、御社の実習生管理者の方で受講生のアウトプット学習をして頂くことも可能です。

ベトナム人講師によるSkypeフォローアップレッスン(オプション。2,500円/時)

ご希望により、ベトナム人日本語講師がフォローアップのレッスンを行います。
単なる教材解説だけでなく、コーチングの技術により実習生のやる気を引き出し、さらなる効果を上げます。

日本人講師によるSkypeフォローアップレッスン(オプション。4,000円/時)

当サービスの最上位プランです。

ベトナム語に通じた日本人講師がフォローアップレッスンを行うことで、発音の矯正や、日本人独特の表現の理解なども指導します。

※月末締め、翌月払いでのお支払いを基本とさせて頂いておりますが、御社で支払いに関しての社内規定があれば、それに合わせた形でご請求書させて頂きます。

サービスの流れ ステップ

サービスの流れ ステップ

お問合せ

Mail:ishikawa@webryuugaku.com
TEL:0503-136‐8184(石川)

【会社概要】基本情報

日本拠点
日越ランゲージサービス
静岡県静岡市清水区巴町9-21 丸二ビル201号
TEL:0503-136‐8184

ベトナム拠点
Trung Tâm Ngoài Ngữ Sáng Tạo
住所:4/7 Đường Số 207, Khu Phố 4, Phương Hiệp Phú, Quận 9, Hochiminh City
TEL:028-3736-1946(Anh・日本語可)

アクセス

よくある質問

オプションのスカイプレッスンを希望する場合、受講日や時間帯はどのようになりますか?
日曜日を除く、午前10:00~22:00 のなかから、御社のご都合に合わせてご指定ください。できる限りクライアント様のご希望に添えるよう時間調整を致します。

1レッスンの受講時間は何分でしょうか?
60 分です。

1 度に何人まで受講できますか。
基本オンライン講座については、人数の制限はございません。
オプションのスカイプレッスンについては、6人までとさせて頂いております。
人数による受講料の変動はございません。

教材費はどのくらいかかりますか?
レベルや学習目的により使用教材が変わりますが、お一人数千円程度です。

授業料以外に必要な費用は?
教材費の実費以外、特に必要ありません。しいて言えば、授業料のお振込の際の振込手数料、WEB カメラなどの周辺機器の購入費用(数千円程度)が必要です。

レッスン日時の変更は可能ですか?
講師の調整がつけられれば、可能です。事前にご相談ください。

会社都合によりレッスンが
受講できなくなりました。
レッスン前日までにメールにて受講できない旨をお知らせいただければ、レッスンをノーカウントとさせていただきます。当日のキャンセルの場合は受講1 回としてカウントさせていただきます。

オプションのスカイプレッスンについては、
週に何回くらいが適当ですか。
週1~2回が適当です。

ベトナム人以外でも、
レッスンをしてもらえますか。
残念ながら、お断りさせていただいております。ベトナム人相手の日本語教育に関しては、我々はプロ中のプロと自負しております。ただし、ほかの国の方に関しては、この限りではありません。

途中解約はできますか。
もちろんです。理由のいかんに関わらず、退会はいつでもできます。

専門用語の教育にも対応してもらえますか。
残念ながら、できません。業界専門用語は、日本人である私でも、全く理解できない場合が多くあります。そういった各種専門用語については、御社が社内研修で教えてください。我々にできるのは、その社内研修を日本語で受けるための基礎作り、になります。

今だけの特典

今だけの特典現在、初月無料で「ベトナム人実習生向け オンライン日本語講座」をご受講いただけます。
実際に1ヶ月間受講してみていただいて、講座の内容を確認してください。
やはり人間相手のことですから、「合う・合わない」があります。
実際にお試しいただいた上で、正式に続けるかどうかご判断ください。

ただし、私達の負担も小さなものではありませんので、「これ以上は無理」となった時点で、初月無料の特典は終了とさせて頂きます。

今なら、詳細資料を無料でお送りします。

資料請求はこちらから

PAGE TOP