

以来、ベトナム人への日本語教育に特化し、着実に実績を積み重ねてきました。
✔ 累計2,000名以上の指導実績
✔ 法人導入実績 数十社
「続けてきた年数」ではなく、「結果で選ばれてきた実績」があります。

ベトナム在住のベトナム人講師と連携し、現地価格でのサービス提供。
圧倒的な低コストと高効率を両立

日本語だけの授業で起きる「分からない」を完全解消。
N1レベルのベトナム人講師+在越26年の日本人バイリンガル講師が連携し、確実に“使える日本語”へ導きます。

オンライン日越通訳で現場コミュニケーションを円滑化、各種書類の翻訳(日⇔越)にも対応。
日本語教育にとどまらず、ベトナム人技能実習生・特定技能人材との業務を、確実かつスムーズに支援します。
静岡県で接骨院、居宅介護支援事業所、有料老人ホーム、小規模多機能型居宅介護、グループホーム、デイサービス、介護員養成教室など、福祉に関わる多彩な事業を展開されている企業様です。
はじめて外国人実習生を受け入れるにあたり、コミュニケーションの問題はやはり心配でした。どのような形で研修を進めていけば、実習生たちの為になり、効率的に学んでもらえるか…。
研修手段やカリキュラムを手探りで作っていく中で、紹介によって日越ランゲージサービスさんの日本語研修プログラムを知りました。
オンラインの会話指導だけでなく、自主勉強の面倒もみてくれること。また、ベトナム語のわかる日本人の先生が担当してくれることに安心感を感じ、研修をお願いしました
実習生も毎週のレッスンを心待ち、且つ拠り所にしている様子がみて取れ、心強いです。
静岡県でリフォームやリノベーションを行っている企業様です。
限られた時間の中で、実習生が自力で外国語を学ぶ事は大変だと思っておりました。
入社後は本人が勉強して来た事を少しづつ実践して行くしかないのですが、プロの講師に指導してもらう事で、今まで学んで来た事を無駄にせず、幅広く、深く理解ができたらという要望がありました。
仕事をしながらですので、予習・復習の時間を取ることが難しいのですが、個別指導であることで質問事項にはその都度丁寧に答えて頂き、安心して学ぶ事ができています。
弊社実習性も多忙ながら、受講した事で大きな自信と安心感で向上心が高まり、色々な事への原動力に繋がっていると思います。本当に、ありがとうございます。
電気設計、ハーネス制作、制御装置組立などの電装事業を行われている企業様です。
ベトナム人実習生が働きに来ていますが、日本語の習得にバラツキがあり、作業指示等を行なう事が難しいことで困っていました。
それを解消するために、弊社の日本人社員が日越ランゲージサービスさんのベトナム語講座を受講し始めたのですが、同社でベトナム人実習生向けの日本語プログラムも開講していることを知り、合わせてお願いをしました。
各受講生のレベルがマチマチであるにも関わらず、それぞれに合わせての日本語研修をして頂いており、とても分かりやすいとの事です。
樹脂、プレス金型のパ-ツ加工から金型製作及び量産を行っている企業様です。
実習生受入にあたり、日本語能力、理解不足でコミュニケーションがなかなか取れないことが問題でした。
弊社の取引先で、ベトナムにも進出されている企業があり、ベトナム人技術者に日越ランゲージサービスさんの日本語研修を受講させていることを知り、見学をさせて頂いた上で、導入を決めました。
丁寧な指導と、弊社の様々な相談等にも親切に対応して下さっています。
日本語力の向上により、技能実習終了後も特定技能生として弊社に残ってくれるようになりました。
120年の歴史を持つ、鉄鋼構造物の防錆特殊塗装のスペシャリスト企業様。
(ライトプランを導入)
毎年ベトナム人実習生を受け入れています。
日本語とベトナム語で解説する時のそれぞれの正確性とコストを考慮し、日越ランゲージサービスさんの日本語研修プログラムを採用しました。
また、ベトナム人実習生専門の会社ながら、日本人の石川さんが代表を務めており、対応がスムーズであることも決め手となりました。
通信不具合の問題はたまにあるが、おおむね満足しています。
私達はベトナムのホーチミン市で25年以上、日本語-ベトナム語の語学教育に特化した外国語センターを運営してきました。
長年の日本語教育の経験から、私達はベトナム人日本語学習者がどこでつまずき、何が理解し難いのかを熟知。
だからこそ、最短ルートで”使える日本語”へと導くことができます。
さらに、日本人講師は在越27年目。
日本語教育に加え、日本人へのベトナム語指導も行っており、文法や語彙だけでなく、「ベトナム語の言語感覚」まで深く理解しています。
✔ベトナム人に特化した指導ノウハウ
✔つまずきを見抜く実践的カリキュラム設計
✔日越両言語に精通したバイリンガル指導体制
他国籍向けの“汎用的な教育”ではなく、ベトナム人に最適化された日本語教育だからこそ、成果に直結します。

1973年生まれ。神奈川県平塚市出身。
大東文化大学 文学部 英米文学科卒(TOEIC800点)。
大学では英語科教員を志し、教員免許を取得。
しかし、バックパッキングで海外を経験したことをきっかけに、
「外国人に日本語を教える道」へと進路を転換。
新聞奨学生として学び直し、日本語教師資格を取得。
2000年、講師としてホーチミン市の日本語学校に赴任。
その後、100%現地法人として独立。
さらに、大学日本語学科講師としての指導経験も重ね、
長年にわたりベトナム人への日本語教育に従事。
2014年、日本側窓口となる日越ランゲージサービスを静岡市に設立。
2024年に法人化し、現在に至る。
✔ ベトナム在住・指導歴26年
✔ 大学講師経験を含む豊富な教育実績
✔ 延べ2,000名以上のベトナム人を指導
ベトナム語を用いて日本語の「言語感覚」まで伝える指導を強みとし、“理解できる”だけでなく“使える”日本語力の習得を支援しています。

1976年生まれ。Hue市出身、フエ師範大学付属「南学日本語課程」卒。
講師歴25年。日本語能力試験1級(現N1)取得。
かつて数百倍の入学倍率を誇った日本語エリート養成機関「フエ南学」(現在は廃校)出身。
さらに、国際交流基金の日本語講師研修プログラムにて、6ヶ月間のフルスカラシップ来日研修を修了。
文法・会話指導にとどまらず、日本語の方言まで理解する高度な運用力を持ちます。
✔ 指導歴25年のベテラン講師
✔ N1レベルの卓越した日本語運用力
✔ 日本文化・言語背景まで踏まえた指導
学習者の理解度に合わせ、“分かる”から“使える”へ確実に導きます。
ベトナム国内
日越ビジネス株式会社、マブチモーター・ベトナム、NIDEC SANKYO VIETNAM、NIDEC SERVO VIETNAM、SUMIDEN DEVICE INNOVATION VIETNAM、VIETNAM MEIWA、 KOBE ENGINEERING & MAINTENANCE、MEISEI VIETNAM、NISSEI VIETNAM 、日機装ベトナムMFG、 SHOWPLA VIETNAM、MAGX VIETNAM、LOTECO工業団地、帝国ピストンリング・ベトナム、コム・フードサービス、ICHI CORPORATION、 Mai Do Co,.LTD 等
日本国内
アイエム協同組合、協同組合中部研修機構、グローバル経済協同組合、株式会社コラビエット、東北パイオニア株式会社、株式会社PRESSIO、名古屋精密金型、エステック株式会社、ヒラサワ機工株式会社、程原製作所、有限会社 生陽会、株式会社ノベルズデーリィーファーム、株式会社デイリーファームきぼう、有限会社石上ファーム、株式会社システムインテグレータ、株式会社インバウンドプラットフォーム、ゴールドトラスト株式会社、山根精機株式会社、三芝硝材株式会社、多摩川電子株式会社、東陽織物株式会社、株式会社オワダ 等
(順不同・敬称略)
私は、たった一人でベトナム・タンソンニャット国際空港に降り立ちました。
出迎えもなく、頼れる人もいない。
インターネットも普及していない時代、周囲の喧騒と理解できない言葉に、ただ圧倒される毎日。
言葉の壁、文化の違い、そして孤独。
「もう帰りたい」と思ったことは、一度や二度ではありません。
あの時の心細さが、今の原点です。
日本で働くベトナム人が感じる“不安”を、私は「知識」ではなく「自分の痛み」として理解しています。
就職先のホーチミン市の日本語学校で、はじめて日本語教師として教壇に立った、あの日。
猛勉強の末に日本語教師の資格を取得していた私は、十分な準備と自信を持って授業に臨みました。
しかし…。
現実は違いました。
日本語教育の王道とされている「日本語だけで教える授業」では、「分かりにくい」という声が相次ぎ、不評の嵐。
“正しいはずの方法”が、現場では通用しない。
授業のたびに受講生が一人、また一人と去っていく光景は、まさに針のむしろに立たされる思いでした。
「このままでは、学習者を挫折させてしまう」「いや、その前にここをクビになる」
追い詰められた私が必死に考え出した打開策が、これまでの「常識」を捨て、彼らの母国語である「ベトナム語」で寄り添うことでした。
教科書「みんなの日本語」のベトナム語文法解説書を、毎日ほぼ徹夜で丸暗記。
そして、授業の要所でベトナム語による解説を組み込むという、日本人教師としては異例のスタイルに挑戦しました。
そして、冗談までベトナム語で言えるようになると―
ベトナム人受講生たちの理解度と反応が、劇的に変わってきたのです。
こうして生まれたのが、
独自の「バイリンガルメソッド」です。






同じ日本語でも、製造業・サービス業・介護・ITでは、現場で使われる言葉は大きく異なります。
✔ 業種・職種に合わせた専用カリキュラムを設計
✔ 現場で“すぐ使える日本語”に特化
✔ 複数名受講に最適な法人向けコース
貴社の業務内容に合わせて授業をカスタマイズし、教育効果を最大化します。

監理団体・登録支援機関・グループ会社間での合同日本語研修に対応。
✔ 共通カリキュラムで基礎的な日本語運用力を底上げ
✔ 複数社での実施によりコストを大幅削減
✔ 効率的に人材育成を進められる体制
「一社で抱える教育負担」を分散し、日本語教育の標準化とコスト最適化を実現します。
日曜日を除く、午前10:00~22:00 のなかから、御社のご都合に合わせてご指定ください。できる限りクライアント様のご希望に添えるよう時間調整を致します。
60分です。
ZOOM授業人数が多いと効果が落ちるので、基本8人程度までとさせて頂いております。それ以上の場合は、ご相談ください。
教材費の実費以外、特に必要ありません。しいて言えば、授業料のお振込の際の振込手数料、WEB カメラなどの周辺機器の購入費用(数千円程度)が必要です。
講師の調整がつけられれば、可能です。事前にご相談ください。
レッスン前日までにメールにて受講できない旨をお知らせいただければ、レッスンをノーカウントとさせていただきます。当日のキャンセルの場合は受講1 回としてカウントさせていただきます。
もちろんです。理由のいかんに関わらず、退会はいつでもできます。
高度に専門的でなければ対応します。しかし、専門知識がないと理解できないレベルの言葉までは対応できません。
いいえ、弊社は文部科学省による認定日本語教育機関ではありません。
| 名称 | ベトナム人専門・オンライン日本語教室 |
| 運営会社 | 合同会社日越ランゲージサービス |
| 住所 | 〒424-0866 静岡県静岡市清水区船越2-9-31 パークゲート船越1号 |
| 電話番号 | 054-351-7388 |
| 営業日・定休日 | 特になし |
| 営業時間 | 10:00 ~ 20:00 |